En una pequeña comunidad al sur de Brasil, llamada Teewald, los habitantes no se consideran brasileños. A partir de extractos del libro del autor turco-alemán Ilhami Paker, que visitó el lugar, existe una búsqueda de elementos comunes entre la migración alemana a Brasil y la migración turca a Alemania, como parte de los infinitos ciclos de mixturas identitarias. Así como en el texto de Ilhami, la película hace uso de la ironía para apuntar a las contradicciones y la complejidad de este lugar y su gente, procurando entender cómo fue creada esta sociedad y cómo estas ideas aún resuenan en el presente.
Nota
¿Es la migración un destino incesante? Continuando nuestra investigación sobre identidad en el sur de Brasil, fuimos invitados por el Goethe-Institut a investigar sobre la migración alemana en la región. Aproximadamente una cuarta parte de los habitantes de esta zona son descendientes alemanes. Pero, ¿qué significa tener un apellido alemán? ¿Podría una mirada retrospectiva hacia esa migración echar luz sobre las migraciones actuales? ¿Podrían las historias sobre la fundación de un pequeño pueblo decirnos algo sobre la forma en la que la sociedad brasileña moderna fue construida?